radio vhf
Principal baterias radio vhf

 

RADIO VHF MARINA

VHF = Very High Frequency, frecuencias en la banda de 30 a 300 MHz, lo que significa longitudes de onda entre 1 y 10 metros. En las radios marinas la banda real de utilización está centrada sobre los 155 MHz.

Usos típicos de esta frecuencia son enlaces de radio a corta distancia y radiodifusión en FM (frecuencia modulada).

Canales típicos

  • Canal 16 (emergencia) à 156,8 MHz

  • Canal 09 (puerto) à 156,45 MHz

  •  Canal 70 (DSC--Digital Selective Call) à 156,525 MHz

 

Características de la transmisión VHF

  • La señal VHF atraviesa la ionosfera y se pierde en el espacio, por lo tanto el alcance es sólo el visual.

  • Modulación FM. Polarización vertical, lo que significa que las antenas deben estar perpendiculares a la tierra o al mar para una transmisión/recepción óptimas.

  • El canal 70 está reservado para las comunicaciones digitales (DSC). La velocidad digital de la comunicación digital en éste canal es de 1200 baudios.

Antenas VHF

  • La típica antena VHF que montan los veleros es una antena de 3 pies (1 metro aproximadamente) colocada en el tope del palo mayor. Se llaman antenas tipo látigo. Contra mas alta se coloque la antena más alcance lograremos, ya que como hemos dicho antes el alcance de las ondas VHF es el visual.

 

                   

En la base de la antena hay un abultamiento que contiene la bobina de carga, necesaria para adaptar la longitud de la antena a un cuarto de la longitud de onda de la frecuencia de transmisión.

  •  Una antena como la anterior no radia igual en todas las direcciones. Nos interesa que concentre la energía radiada en un haz llamado lóbulo de radiación que apunte de forma horizontal y paralela a la superficie del mar. No nos interesa que la energía radiada se dirija hacia arriba o hacia abajo, en donde sería totalmente inútil.

 Básicamente hay dos tipos de antenas, de 3 dB (dB=decibelios) y de 6 dB. El decibelio es una medida de la concentración de la potencia radiada por la antena    La antena de 6 dB concentra su energía en un haz de radiación más fino que una de 3 dB, y por lo tanto tiene mayor alcance.

Por otro lado, la antena de 3 dB tiene más ancho su haz de radiación, lo cual quiere decir que aunque tenga menor alcance, barrerá el cielo en mayor amplitud.

Un barco velero por ejemplo que puede navegar con una escora permanente, no le interesa un haz de radiación muy estrecho, ya que su energía se perdería por un lado apuntando al cielo y por otro apuntando al mar.

                   

En la figura superior vemos como en el caso de una antena con un haz muy estrecho, no podemos alcanzar la estación terrestre, mientras con un haz ancho sí.

El precio que pagan los barcos veleros por tener una antena de 3 dB (haz ancho) es que el alcance de la señal de la radio es menor.

Una lancha normal en que su antena va a conservar la verticalidad puede llevar una antena de 6 dB (haz más estrecho pero mayor alcance), y compensar la pérdida de la altura de la colocación de la antena, con un mayor alcance de la antena.

Por otro lado, a veces la señal que escuchamos aparece y desaparece. Esto es debido la mayoría de las veces a que si el barco va navegando en un mar con olas, con los balances el lóbulo de radiación de la antena va barriendo diferentes zonas del espacio, lo que hace que unas veces la señal aparezca y luego desaparezca.

  • En general a una antena de tipo látigo de mayor longitud le corresponde un lóbulo de radiación más estrecho, o sea, más direccional. El alcance será mayor en una antena más larga

  

Radios, transceptores, radioteléfonos

  • Nos referimos con estas denominaciones indistintamente al aparato transmisor/receptor de un barco, que es capaz de transmitir y recibir la voz y también datos digitales.

  • El nombre de transceptor (en inglés transceiver) significa transmisor-receptor.

  •  El nombre de radioteléfono se utiliza sobre todo en los transceptores portátiles.

 

Radioteléfonos VHF portátiles

  • Potencia transmitida  seleccionable entre 1 o 5 Watios. Alcance aproximado 2 millas (utilizando 5 Watios).

  • Se utilizan baterías recargables de iones de litio metal-hidruro de unos 1400 mAh (miliamperios/hora), lo que significa que utilizando la potencia de 5 W en transmisión, la autonomía es muy limitada. Siempre que se pueda  conviene utilizar 1 Watio para la transmisión.

  • La recepción apenas consume corriente; el factor limitativo de la autonomía es la transmisión.

 

Radioteléfonos VHF fijos (transceptor fijo del barco)

  • Potencia transmitida por la estación VHF fija del barco seleccionable entre 5 o 25 Watios. Alcance máximo utilizando 25 Watios = 10 millas (depende mucho de la instalación de la antena y de la conexión de ésta con la estación VHF, la cifra real puede ser muy inferior a esas 10 millas).

  • La recepción apenas consume corriente; el factor limitativo de la autonomía es la transmisión.

 

Transmisión o recepción, ambas cosas a la vez no se puede

  • Es importante saber que por las radios de los barcos o se transmite o se recibe, en otras palabras, o se habla o se escucha pero ambas cosas no se pueden hacer simultáneamente. Esto no ocurre así en telefonía móvil  y telefonía convencional, en donde si que se puede hablar y escuchar a la vez.

  • Para distinguir entre la transmisión y la recepción, todos los transceptores y radioteléfonos tienen un botón-pulsador llamado PTT (Push to Talk) que apretándolo hace que se active la transmisión. En estado normal dicho botón no estará pulsado y por lo tanto estará habilitada la recepción (escucha

 

Diferentes grupos de canales:

  •  Los transceptores y radioteléfonos tienen varios grupos de canales según el país en el que hayamos comprado el aparato. En el ejemplo que utilizamos a continuación, el transceptor ICOM M-604 comprado tiene 3 grupos de canales, el U para USA, el I para Internacional y el C para Canadá.

  •  La mayoría de los canales de cada grupo U, I o C tienen asignadas las mismas frecuencias, pero no siempre ocurre así. El canal 16 de emergencias tiene asignado en todos los grupos de frecuencias en todo el mundo la misma frecuencia de 156,8 MHz.

  •  Normalmente tendremos seleccionado el grupo de canales I que corresponde a Internacional.

  • Por ejemplo, en un radioteléfono portátil aparece la siguiente pantalla:

El significado es que tenemos seleccionado el grupo de canales INT, dentro de éste grupo el canal 16 de emergencias.

La “H” significa que lo tenemos preparado para transmitir a “High” o alta potencia de transmisión, y luego están el estado de la batería (cargada al máximo) el y volumen de escucha (seleccionado al máximo).

  • Hay otros canales llamados “WX” (Weather) que son específicos para la recepción de datos del pronóstico meteorológico. Normalmente en España no se utilizan, pero los transceptores que llevan los barcos suelen tener dicha posibilidad.

 

Canales simplex y duplex:

  • Existen unos 55 canales diferentes, la mayoría son tipo simplex y algunos son duplex. Los canales simplex son los que las frecuencias de transmisión y recepción son las mismas, mientras que los duplex son los que se asigna una frecuencia para la transmisión, y otra diferente para la recepción.

  • Normalmente utilizaremos canales tipo simplex. Trasmitiremos a otro barco o a una estación costera en una frecuencia que será recibida en la misma frecuencia. El canal 16 por ejemplo, que es el canal de emergencias es en todo el mundo de tipo simplex.

  • ¿Para que sirven entonces los canales duplex? Se utilizan cuando un barco se comunica con otro por medio de un repetidor costero. Supongamos que un barco “A” quiere comunicarse con un barco “B” que está fuera del alcance de su radio. Ambos barcos tienen seleccionado un canal duplex en el que la frecuencia de transmisión es F1 y la de recepción F2. El barco “A” transmite con F1, señal que recibe el repetidor costero, y que reenvía al barco “B” con la frecuencia F2. Lo mismo pasa cuando transmite el barco “B” al barco “A”.

Si ambos barcos “A” y “B” utilizasen un canal duplex para su comunicación directa (sin el repetidor de por medio), no se podrían  comunicar, ya que el barco “A” transmitiría con F1, frecuencia que no es escuchada por el “B”, ya que éste sólo puede escuchar la frecuencia F2.

  

Una ejemplo de radio, ICOM IC-M-604

       

  

 

Encendido, control de volumen y squelch

El encendido de la radio se realiza con la tecla “POWER”. Pulsándolo se enciente, y volviéndolo a pulsar durante 1 segundo se apaga.

Con el botón rotatorio SQL se ajusta el nivel de squelch, es decir, los ruidos que se oyen por la radio y que nos molestan en la audición.

Después de encender la radio, poner el volumen hacia la mitad del recorrido, y el squelch lo mismo. Ajustar el volumen, y girar el botón SQL hasta que dejen de oírse ruidos.

 

Selección del grupo de canales, número de canal y potencia a transmitir

En primer lugar hemos de seleccionar el grupo de canales “I” internacionales. Manteniendo pulsada la tecla H/L, cada vez que pulsemos la tecla CH/WX cambiaremos el grupo de canales. INT=Internacional, USA=USA, CAN=Canadá. En nuestro caso seleccionaremos el grupo INT=Internacional.

Si en el display aparece “WX” quiere decir que está seleccionado un canal “Weather” (meteorológico), que no nos interesa, así que pulsar la tecla “CH/WX” para la selección de un canal normal, y luego, o bien con las teclas de las flechas del mando del micrófono, o bien con el mando rotatorio de la radio, seleccionar el número de canal deseado.

 La potencia a transmitir se selecciona con la tecla HI/LO (High/Low = Alta/Baja) del mando del micrófono, o bien con la tecla H/L de la radio. Alternativamente en la pantalla veremos la potencia de transmisión, que será 25W (High) o 1W (Low).

Una vez seleccionado el canal, para empezar a transmitir lo que hablamos, acercar la boca a unos 7 centímetros del micrófono y pulsar el botón PTT (Push To Talk) del mando del micrófono. No hace falta hablar alto.

El canal 16 de emergencias se selecciona automáticamente pulsando la tecla “16”. El canal 9 de comunicación con el puerto se selecciona también de forma automática manteniendo pulsada la tecla “16” durante 1 segundo.


Dual Watch,
escucha doble

La escucha dual se realiza entre el canal 16 y otro canal de nuestra elección. Para hacerla seleccionamos en primer lugar el canal de nuestra elección y pulsamos la tecla DUAL. Como dicha tecla es de doble uso, previamente hemos de pulsar la tecla F (Función). La radio a partir de ese momento empezará a conmutar entre el canal 16 y el seleccionado. En cuanto la radio detecte alguna conversación en alguno de los dos canales, se centrará en la escucha de dicho canal.


 

Tri Watch, escucha triple

La escucha triple se realiza entre el canal 16 (emergencias), el canal llamado CALL CHANNEL y otro canal de nuestra elección.

Para seleccionar la escucha triple, pulsar las teclas F à TRI.

El canal CALL CHANNEL es el canal que normalmente utilizamos para la comunicación con el puerto o entre barcos, normalmente el canal 9. Por defecto la radio asigna el CALL CHANNEL al canal 9. Si queremos cambiarlo a otro canal, pulsar la tecla “16/9” durante 3 segundos. La radio emitirá un pitido largo seguido de dos cortos. Girar el botón rotatorio hasta ver el canal deseado, y pulsar otra vez la tecla “16/9” para confirmar el canal, o CLR para anular la selección.

 

Transmitir y recibir

Cuando el canal seleccionado está ocupado, es decir, se está recibiendo señal por que alguna otra radio está transmitiendo, en la pantalla aparecerá la palabra “BUSY”, y por el altavoz oiremos lo que están diciendo. Mientras haya una conversación en una canal, no debemos transmitir, ya que interrumpiremos dicha conversación.

Cuando desaparezca “BUSY” de la pantalla, el canal estará libre y podremos transmitir, lo que haremos pulsando el botón-pulsador PTT del mando del micrófono, en cuyo momento aparecerá en la pantalla “TX”, que significa que estamos transmitiendo.     

 

Comprobaciones a hacer

  • En primer lugar  comprobaremos si el GPS está correctamente conectado a la radio. La leyenda de la longitud y latitud del barco deben aparecer en la pantalla cuando el GPS está conectado y operativo. El GPS da a la radio las coordenadas de longitud y latitud del barco por medio de una conexión RS-422 a dos hilos, tipo NMEA 0183.

El que la radio disponga continuamente de la situación del barco es fundamental en caso de emergencia y de que tengamos que lanzar un SOS pulsando la tecla DISTRESS. Dicha posición será enviada vía radio a todos los buques y estaciones de alrededor. Sin ella nadie sabrá nuestra posición.

Si mantenemos pulsada la tecla ENT durante 1 segundo, en la pantalla aparecerán todos los datos relacionados con el GPS.

   

Aparte de los datos de posición y tiempo UTC, podremos visualizar el rumbo efectivo y la velocidad efectiva.

  • En segundo lugar  comprobaremos  si el número MMSI (Maritime Mobile Service Identity) del barco está bien programado en la radio. Para ello pulsamos la tecla MENU, y con el botón rotatorio vamos seleccionado de las diferentes opciones las siguientes: DSC Menu à Setup à MMSI Check. Cada opción individual del menú se selecciona con la tecla ENT. En la pantalla deberá aparecer el número MMSI del barco. Con la tecla CLR salimos del menú.

El MMSI es un nº de 9 cifras. Las 3 primeras se llaman MID (Maritime Identity Digit) y corresponden al país al que pertenece el barco. En España esas 3 cifras son el número 224. En las embarcaciones de recreo, la última cifra es un 0, así que en España tendremos números así: 224XXXXX0.

El número de MMSI asignado a cada embarcación, en España lo realiza el ministerio de Fomento por medio de la Dirección General de Marina Mercante. Dicho número se graba en la radio por una empresa autorizada.

Transmisión de un SOS con Llamada Selectiva Digital (DSC) canal 70

  • Para realizar una llamada de emergencia levantar la tapa del botón DISTRESS y mantener pulsado dicho botón durante al menos 5 segundos.

  • Automáticamente la radio pasará al canal 70, repitiendo la llamada cada 3,5 minutos hasta recibir una ACK (Acknowledge o reconocimiento)

  • Al recibir el ACK la pantalla aparecerá así:

La radio pasará automáticamente al canal 16, en donde en modo conversacional podremos dar las características de la emergencia (posición, motivo, etc.)

  • Si en estas condiciones se vuelve a pulsar el botón de DISTRESS, se vuelve a repetir la llamada de emergencia.

  • Para finalizar la repetición de la llamada de emergencia, basta con pulsar cualquier botón, excepto el de DISTRESS.

  • En el caso de que el GPS no esté operativo o conectado a la radio, existe la posibilidad de editar manualmente la posición y la hora UTC.

Con el botón rotatorio vamos seleccionando de las diferentes opciones las siguientes: DSC Menu à Position Input. Cada opción se puede seleccionar pulsando la tecla ENT.

Con el botón rotatorio el cursor avanzará a derecha e izquierda. Con la tecla CE se borra el contenido, y con la tecla CLR se finaliza la entrada de datos.

Entrar en primer lugar la latitud, seleccionando N o S según sea Norte o Sur, y luego la longitud, seleccionando E o W según sea Este U oeste.

Después de meter la latitud y longitud, pulsar ENT e introducir el tiempo UTC.
 

Recepción de un SOS con Llamada Selectiva Digital (DSC) canal 70

  • Al recibir nuestra radio un SOS sonará una alarma, apareciendo la siguiente pantalla:

Pulsando cualquier tecla dejará de sonar la alarma. La radio pasa automáticamente al canal 16, en donde podremos escuchar los mensajes de emergencia.

La radio deberá proporcionar la posición (longitud y latitud) del barco que emitió el SOS, así como su MMSI.

  • Si algún otro barco enviase un ACK de reconocimiento de la llamada de SOS, volverá a sonar la alarma y en la pantalla aparecerá:

  • Si un barco envía el ACK al barco en peligro, la radio de éste último deja de emitir el SOS, lo que significa que el barco que envió el ACK se responsabiliza del rescate. Por lo tanto, no debemos enviar un ACK de reconocimiento de la llamada de SOS a no ser que sepamos exactamente la posición del barco en peligro y seamos capaces de proceder a su rescate.

 

Cambiar el MMSI del barco

Esta radio permite cambiar el MMSI del barco. Para ello, estando la radio apagada, mantener pulsada la tecla MENU y encender la radio por medio de la tecla POWER, como habitualmente. Con el botón rotatorio vamos seleccionado de las diferentes opciones las siguientes: DSC Menu à Set up à MMSI check.  Cada opción individual del menú se selecciona con la tecla ENT. En la pantalla deberá aparecer el número MMSI del barco, que lo podremos editar y cambiar.

Con la tecla CLR salimos del menú, o bien seleccionando con el botón rotatorio la opción EXIT y pulsando ENT.

 

Pre-programar números MMSI de otros barcos

  • Al igual que en los teléfonos móviles existe la posibilidad de guardar en una agenda los números de teléfonos asignados a diferentes nombres de personas, en ésta radio existe la posibilidad de asignar diferentes números de MMSI a nombres de diferentes barcos.

Con el botón rotatorio vamos seleccionado de las diferentes opciones las siguientes: DSC Menu à Set up à Add INDV ID. Como en los casos anteriores, cada opción se puede seleccionar pulsando la tecla ENT.

Con el botón rotatorio el cursor avanzará a derecha e izquierda. Con la tecla CE (Clear Entry) se borra el contenido, y con la tecla CLR se finaliza la entrada de datos.

 

  • Para borrar un MMSI de la agenda: DSC Menu à Set up à DEL INDV ID, seleccionar el nombre-MMSI a borrar y pulsar ENT.

 

Canales TAG

  • Ya hemos indicado anteriormente que hay 3 grupos de canales, USA, INT y CAN. En nuestro caso seleccionaremos el grupo INT=grupo de canales internacionales.

No todos los números de canales del 00 al 99 están disponibles. Depende del grupo de canales seleccionado. Por otro lado, nos interesa reducir el número de canales del grupo a los realmente utilizados. Estos serán los canales TAG (marcados en inglés).

  • Para seleccionar un canal como canal TAG, seleccionamos el grupo de canales deseado y el número de canal, y pulsamos las teclas F à TAG. En la pantalla aparecerá la palabra TAG. El mismo procedimiento se utiliza para quitar el canal de la lista TAG, es decir, se pulsa las teclas F à TAG hasta que la palabra TAG desaparece de la pantalla.
     

Escaneo de canales

  • Se puede producir de forma automática un escaneo, o análisis de todos los canales TAG correspondientes a un grupo. De esa forma podemos ver si existe alguna conversación en alguno de dichos canales.

  • Hay dos tipos de escaneos, el normal y el priorizado. El normal analiza todos los canales de forma secuencial, mientras que el priorizado va intercalando entre cada escaneo de un canal, el escaneo del canal 16 de emergencias.

                   

  • Para comenzar un escaneo: Pulsa Teclas Fà SCAN. Para parar el escaneo pulsar CLR.

 

Luz de retroalimentación de la pantalla

Se puede ajustar la luz de la pantalla pulsando las teclas F à DIM, y girando el botón rotatorio hasta ajustarla al valor deseado. Terminar pulsando la tecla ENT.

Transmisión de una llamada DSC individual

Es la forma mas simple de comunicación entre dos barcos. Un barco llama a otro para indicarle que pase a un canal determinado para realizar una conversación hablada. Lo realiza por medio de una llamada DSC por el canal 70, lo que garantiza el que ningún otro barco pueda oír dicho requerimiento.

  • Pulsamos la tecla Menu, seleccionamos “DSC Menu”  e “Individual Call”. Seleccionar ahora una de las MMSI pre-programadas previamente, o bien introducir una manualmente.

   

  • Seleccionar el número de canal por el que luego vamos a conservar

  • Pulsar la tecla ENT y se trasmitirá la llamada

  • Ahora podemos recibir del otro barco dos respuestas: “Able to comply” o “Unable to comply”, es decir, que puede o no puede respectivamente cumplir con nuestro requerimiento.

  • En el caso de “Able to comply”, nuestra radio pasará automáticamente al canal conversacional que le hayamos indicado anteriormente. En el caso de “Unable to comply” nuestra radio pasará al canal que teníamos seleccionado antes de transmitir el requerimiento.


Transmisión reconocimiento (ACK) de llamada DSC individual recibida

  • Pulsamos la tecla Menu, seleccionamos “DSC Menu e “Individual ACK”.

  • Seleccionar luego a quien va dirigido el ACK

  • Pulsamos ahora “Able to comply” o “Unable to comply” dependiendo si queremos enviar el reconocimiento o no respectivamente. Terminar pulsando ENT.


 

Transmisión de petición de la posición de otro barco

Ahora deseamos saber la posición de un barco, del cual sabemos su MMSI.

Pulsamos la tecla Menu, seleccionamos “DSC Menu yPosition Request”. Seleccionar ahora una de las MMSI pre-programadas previamente, o bien introducir una manualmente. Terminar la transmisión pulsando ENT. 

                   

Recepción de la petición de la posición de otro barco

Al recibir de otro buque una petición de posición, se oirá en la radio un pitido. Pulsar CLR para parar dicho pitido, luego pulsar ENT para responder a la petición o CLR para no hacerlo.


Transmisión de nuestra posición a otro barco

Ahora queremos enviar nuestra posición a otro barco.

Pulsamos la tecla Menu, seleccionamos “DSC Menu y Position Report”. Seleccionar ahora una de las MMSI pre-programadas previamente, o bien introducir una manualmente. Terminar la transmisión pulsando ENT.


Recepción del envío de nuestra posición a otro barco

Al recibir de otro buque una petición de posición, se oirá en la radio un pitido. Pulsar CLR para parar dicho pitido. En la pantalla aparecerá el mensaje “Received POS Reply”.


Configurar el DSC

Pulsando la tecla  Menu y “DSC Menu” aparecerá un menú con diferentes posibilidades:

  • MMSI check à Chequea el número  MMSI

  • Auto ACK à Selecciona a on u off  el “acknowledge” o contestación a  una petición de posición.

  • Offset time à Selecciona el tiempo extra a sumar o restar respecto a la hora UTC para tener la hora local.

  • NMEA output à La radio tiene una entrada NMEA 0183 procedente del GPS, pero también tiene una salida NMEA 0183 que envía a un sistema de navegación externo, al que le envía no sólo la posición de nuestro barco y la UTC que suministra el GPS, si no la información de la posición de los barcos que hayamos antes previamente preguntado con los comandos descritos anteriormente.

Se puede seleccionar las opciones de OFF para no enviar la posición, All Stations para enviar las posiciones de todos los barcos, List Stations para sólo los barcos que estén en nuestras listas de números MMSI.


Mando a distancia de la radio


                                                                    

El mando a distancia o  micrófono de comando (COMMAND_MIC en inglés) ICOM HM-162 (ver figura anterior) es una especie de mando a distancia pero con cable, que se conecta en la bañera del barco, y desde ahí se conecta a la radio por medio de un cable extensor.


Setup
de la radio

Con el setup se configuran las diferentes opciones que tiene la radio. Para que la radio entre en el modo setup estando ésta previamente apagada, mantenemos pulsada la tecla 16/9 y pulsamos la tecla POWER.

           

Con el botón rotatorio podremos seleccionar una de las posibilidades de la figura anterior.

  • Scan type à Normal o priority

  • Scan timer à Tiempo entre diferentes escaneos

  • WX Alert à Alarma para los canales Weather (pronóstico meteorológico)

  • Beep à Habilitar o deshabilitar el sonido “bip” de la radio

  • Internal Speaker à Habilita o deshabilita el altavoz interno de la radio en caso de utilización de una altavoz externo.

  • Contrast à Se varía el contraste de la pantalla de la radio

  • RF Attenuator à Se selecciona la atenuación de la recepción de la radio

  • Foghorn Frequency à En caso de utilizar un altavoz externo, este se puede utilizar para producir sonidos que alerten a los demás barcos en caso de niebla. Se puede seleccionar la frecuencia de la señal sónica generada. Pulsando el PTT se activa el sonido.

  • Radio Power à Con esta opción se permite que se encienda o apague la radio desde el micrófono de comando (mando a distancia de la radio).

  • Scrambler Type y Scrambler Code à El scrambler es una opción que tiene la radio para codificar las comunicaciones verbales. Se selecciona el tipo de codificación y el código.

  • Favorite CH à Se ponen ON o OFF los canales favoritos (canales TAG) que previamente habíamos seleccionado con la tecla TAG. En caso de seleccionar OFF, toda la lista de canales correspondientes al grupo seleccionado serán presentados al ir pulsando las teclas de las flechas del micrófono.

Funciones disponibles con un altavoz externo

Si disponemos de un altavoz que podamos conectar en el exterior del barco conectado a la radio, se pueden utilizar las siguientes funciones:

  • Altavoz de niebla à Pulsar teclas Fà 8/FOG, luego seleccionar tipo de sonido y volumen de éste. Al recibir una llamada por la radio se interrumpe el sonido del altavoz.

  • Altavoz radio à El sonido del altavoz interno de la radio se puede llevar al altavoz externo. Pulsar teclas F à 7/HAIL durante 1 segundo. Se puede seleccionar el volumen del altavoz externo.

Funciones opcionales: SCRAMBLER y recepción AIS

  • El SCRAMBLER es un codificador de las comunicaciones verbales, para que no puedan ser entendidas por otras personas.

  • AIS = Automatic Identification System. El AIS es un sistema por el cual los barcos envían vía radio de forma digital los datos del MMSI, rumbo, velocidad y posición. Si disponemos de esa opción en la radio, podemos recibir dichos parámetros utilizando la misma antena de la radio.

El AIS utiliza dos frecuencias, las 161,975 MHz y la 162,975 MHz y tiene una velocidad de comunicación de 9600 baudios (bits por segundo).

Hay que tener en cuenta que en barcos pequeños el AIS es sólo de recepción, es decir, se reciben los datos de los demás buques, pero no se transmiten los datos del buque propio.

Conexiones de la radio

  • La radio se alimenta de la batería de +12 voltios del barco. La masa (ground) de la radio se conecta directamente al terminal negativo de dicha batería, que a su vez irá conectada al chasis metálico del motor, así como a las partes metálicas en contacto con el agua (orza, hélice, etc.). Toda esta masa metálica hará de contra-antena.

  • La antena se conecta con un cable coaxial a la toma de antena de  la radio. La pantalla de dicho cable no se conecta a ninguna masa metálica tal como el mástil del palo, ya que al final ha de acabar conectada directamente al terminal negativo de la batería (pasando antes por la toma de ground de la antena).

  • Para evitar las pérdidas en el cable coaxial de la antena, éste ha de ser del mayor diámetro posible. Su dieléctrico ha de ser de muy buena calidad, de forma que no absorba agua, lo que haría perder características eléctricas. Por otro lado, el cable coaxial de la antena no ha de doblarse excesivamente, ya que al doblarse el dieléctrico se comprime, y la impedancia característica del cable (50 Ohmios nominal) cambiará, produciéndose reflexiones eléctricas y ondas estacionarias.

  • Un cable coaxial de 100 pies de longitud, que es la distancia aproximada que puede tener el cable de antena de un velero que tenga la antena en el tope del mástil, puede presentar pérdidas de hasta un 80 % de la señal. La calidad de los conectores coaxiales utilizados, el cable coaxial y la propia instalación, hacen que para una misma radio, el alcance varíe de un barco a otro desde unos cientos de metros a decenas de millas.